Locality Summer School

해외학생 초청 Inbound 프로그램 ‘Locality Summer School’

‘Locality Summer School’은 광역특화전공의 각 지역별 외국인 학생들을 한국으로 초대해 광역특화전공생들과 함께 진행하는 문화교류의 장으로써 서로의 언어와 문화를 탐색할 수 있는 프로그램입니다.

광역특화전공 학생들은 외국인 학생들을 통해 자신이 공부하는 지역의 특수성과 문화적 특징들을 몸소 체험할 수 있으며, 외국인 학생들과 함께 최대 8일간 합숙하면서 현지인을 미리 접하고 로컬리티 현지에 대한 적응력을 키우게 됩니다.

외국인 학생 1인당 한국인 학생 3~4인이 이루어 과제를 수행하는 방식으로 진행됩니다.

Title [외국인 학생 활동 보고서 - 유라시아트랙 브메스쩨팀] Aigul - 1
Writer 로컬리티센터 Date 18-08-14 13:34 Read 3,886

본문

Этим летом мне довелось поучаствовать в летней программе «Locality Summer School» университета иностранных языков Хангук. Наряду с другими 9 участниками из разных стран мне выпала честь представлять свою страну и стать частью этого мероприятия. В ходе программы эти иностранные участники и еще три корейских студента формировали команду и на протяжении всей программы работали и веселились вместе.

 

Программа длилась со 2 по 9 июля, но готовиться мы начали задолго до ее начала. Участникам с корейской стороны пришлось несладко, так как организаторы проводили отбор очень скрупулезно и конкурс был высокий. Помимо всех формальностей, связанных с документами, командам нужно было выбрать тему, по которой они будут проводить свое мини-исследование (In-depth research project), а иностранный участник должен был подготовить доклад или презентацию про свою страну (Focus on Locality).

 

Наша команда «Вместе» состояла из меня и трех студентов российской кафедры – Ким Санджуна, Ко Мёнхвана и Пак Чимина. Я немного волновалась из-за того, что в моей команде были только парни, но как оказалось все мои сомнения были напрасны.

 

 

Темой нашего исследования стала Транссибирская магистраль и перспективы присоединения Корейского полуострова к континентальной системе железнодорожного сообщения. Для более детального изучения данного вопроса мы выбрали 14 городов России, Корейского полуострова и Китая. Мы попытались спрогнозировать как сложится судьба этих городов, если два корейских государства объединятся, и единая Корея войдет в систему континентальной железной дороги. Рассказывая друг другу об особенностях городов своей страны, мы узнали не только что-то новое про другую страну, но и про свою. Оказалось, что у всех тех городов, которые мы выбрали, достаточно высокие перспективы для развития не только промышленности, но и туризма. 

 

 

 

e9abdd59f25aef37ea2272beb16e28f7_1534221

 

Темой для моего выступления перед командой стало лето в России. Забавный факт, но некоторые иностранцы до сих пор думают, что в России всегда зима и холодно, а также очень удивляются, когда начинаешь им рассказывать про наше лето, черноморские курорты, дачи и шашлыки. И так как перед нами стояла цель связать тему доклада с нашей деятельностью в Корее, мы решили, что летнее времяпровождение станет удачным выбором. 

30.06 ~ 01.07.2018 D-1


Мое участие в программа «Locality Summer School» начало немного раньше официального старта. Билеты на рейс из Москвы в Сеул были на вечер 30 июня, прилететь до пункта назначения я должны была уже утром 1 июля.

 

Перелет прошел успешно, ребята из моей команды встретили меня в аэропорту. Но так как в это время в Корее проходит сезон дождей, Сеул встретил иностранных участников дождем и высокой влажностью. Так как это мое первое лето в Корее, сначала я постоянно удивлялась тому, насколько сильный идет дождь, в России, конечно, идут дожди, но здесь они были какие-то другие. И если учесть то, что свой зонтик я забыла дома, то к корейскому дождю я оказалась совершенно не готова. К моему счастью, ребята из моей команды оказались настоящими джентльменами и любезно поделились одним из своих зонтов (позже мы купили мне новый зонт).

 

 

Из аэропорта мы поехали на станцию Сохён и поели там суп Чампонг (짬뽕), одно из моих самых любимых блюд корейской кухни. Затем мы сели в автобус, который едет прямиком до кампуса университета. До общежития нам пришлось добираться пешком и так как дождь и не думал прекращаться, можно сказать, что я прочувствовала всю мощь сезона дождей. Я беспокоилась, что дождь будет идти на протяжении всей поездки в Корею (но нам повезло и через пару дней погода значительно улучшилась). Но к счастью, я была не одна, и моя команда помогла мне с багажом и всячески старалась приободрить. После того как мы заселились в общежитии, который, честно говоря, превзошел все мои ожидания, мы немного отдохнули и вышли в город поесть.

 

02.07.2018 D-day


 

e9abdd59f25aef37ea2272beb16e28f7_1534221

 

На следующий день летняя школа официально начала свою работу. День был насыщенный: приехали все оставшиеся иностранные участники, прошла церемония открытия и мы все познакомились друг с другом. На церемонии нам выдали памятные сувениры и студенческую карточку, то есть все мы смело можем сказать, что теперь мы – студенты университета Хангук и стали частью большой студенческой семьи.

 

После обеда, несмотря на дождь, корейские студенты провели нам небольшую экскурсию по территории кампуса. Сначала наша команда посетила библиотеку, которое во время экзаменов становится главным местом для студентов. Там мне показали русскую секцию, где были учебники и книги как на русском, так и переводы на корейский. Очень интересно было посмотреть, какие произведения русской литературы читают корейские студенты. Хоть сейчас и каникулы в читальных залах мы встретили достаточно много студентов. Мне рассказали, что большинство из них работает над своими дипломными работами. Затем мы пошли в корпус, где проходит большинство занятий российского кафедры и находится сама кафедра, где студенты встречаются и проводят свободное время. К сожалению, со временем дождь только усилился, мы не смогли обойти весь кампус. Однако даже этой небольшой экскурсии хватило, чтобы влюбиться в него и захотеть остаться тут на долгое время.

 

 

Вечером у нас было время поработать над нашим исследованием и в свободное время поиграть в покетбол, игру похожую на бильярд. Мы разделились на две команды и в итоге я и Чимин выиграли, как говорится, новичкам везет. 

 

 

e9abdd59f25aef37ea2272beb16e28f7_1534221

 

 

На следующий день летняя школа официально начала свою работу. День был насыщенный: приехали все оставшиеся иностранные участники, прошла церемония открытия и мы все познакомились друг с другом. На церемонии нам выдали памятные сувениры и студенческую карточку, то есть все мы смело можем сказать, что теперь мы – студенты университета Хангук и стали частью большой студенческой семьи.

 

После обеда, несмотря на дождь, корейские студенты провели нам небольшую экскурсию по территории кампуса. Сначала наша команда посетила библиотеку, которое во время экзаменов становится главным местом для студентов. Там мне показали русскую секцию, где были учебники и книги как на русском, так и переводы на корейский. Очень интересно было посмотреть, какие произведения русской литературы читают корейские студенты. Хоть сейчас и каникулы в читальных залах мы встретили достаточно много студентов. Мне рассказали, что большинство из них работает над своими дипломными работами. Затем мы пошли в корпус, где проходит большинство занятий российского кафедры и находится сама кафедра, где студенты встречаются и проводят свободное время. К сожалению, со временем дождь только усилился, мы не смогли обойти весь кампус. Однако даже этой небольшой экскурсии хватило, чтобы влюбиться в него и захотеть остаться тут на долгое время.

 

Вечером у нас было время поработать над нашим исследованием и в свободное время поиграть в покетбол, игру похожую на бильярд. Мы разделились на две команды и в итоге я и Чимин выиграли, как говорится, новичкам везет.


03.07.2018 день второй

 

Второй день нашей программы был посвящен лекции по истории Кореи, представлению подготовленного выступления и продолжению работы над общим проектом.

 

Лекцию по истории Кореи провел профессор университета Хангук Чхве Хёнхи. Она была посвящена национальным праздникам Кореи и истории их возникновения. Благодаря этой лекции я узнала много нового из истории 20 века, а также другие ребята рассказали какие про свои национальные праздники.

 

В тот день была теплая солнечная погода, поэтому нам организовали вторую часть экскурсии по территории кампуса, в ходе которого мы сделали много хороших фотографий и нас сняли на видео.

 

 

Вторая половина дня была посвящена презентации моего доклада и работе над командным проектом. Ребята слушали очень внимательно и задавали много вопросов, на которые я с радостью ответила. Презентацию я провела на русском языке, так как одной из целей этого программы является языковой обмен. Помимо чисто информативного характера, я попыталась придать презентации практический характер – уже этой осенью двое из членов моей команды приедут в Россию, конкретно в Москву, на языковую стажировку. 

 

 

e9abdd59f25aef37ea2272beb16e28f7_1534221

 

 

 

 

 

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

경기도 용인시 처인구 모현면 외대로 81 한국외국어대학교 글로벌캠퍼스 교양관 213-1호
031-330-4593~4 / localitycenter@hufs.ac.kr
Copyright (c) 2024 한국외국어대학교 로컬리티 사업단. All rights reserved.