Title | [외국인 학생 활동 보고서 - 유라시아트랙 얼쑤 팀] Shyryn | ||||
---|---|---|---|---|---|
Writer | 로컬리티센터 | Date | 18-08-14 14:24 | Read | 3,460 |
본문
Наконец-то настал этот день, пока собиралась никак не могла поверить, что через несколько часов попаду в Корею. Вот подготовилась, все вещи собрала и поехала с семьей в аэропорт. Вроде только на десять дней улетаю, но смотря на фотографию можно подумать, что на год или больше. Все хотели пожелать мне мягкой посадки. Из за того, что очень сильно за меня волновались.
Думала через 5 часов я уже буду в Корее. Но не тут то было, мой рейс задержали, и пришлось несколько часов ждать в аэропорту. Хорошо что я была не одна, со мной летела мой подруга 히정, и мне не так сильно было одиноко. Пока ждала еше больше начала волноваться. Ведь это первый мой полет на самолете.
Вот я уже в самолете. И наконец-то через несколько часов буду в стране утренней свежести.
В самолете почти все были с Корее. Пока летели успела познакомиться с врачем, разговаривая с ним я коротала время. Он рассказал, то как они со своей женой помогают людям.
Мне очень нравиться слушать истории людей. Слушая их тоже можно получить не малый опыт.
Я удачно приземлилась. Взяла багаж и пошла на выход. Меня радушно встретил 인태 오빠. Мы сели на такси и поехали в университет. По пути мы разговаривали на разные темы. Я смотрела по сторонам чтобы запечатлеть этот момент.
Вот мы и приехали в университет, возле университета нас встретили остальные ребята с моей группы. Мне очень сильно понравилась моя группа.
Комната большая и уютная. Прекрасный вид из окна. Университет оказался больше чем я думала. С комнатой познакомилась, время обеда.
Из за того что, мой рейс задержали я не успела со всеми познакомиться, надеюсь времени хватит.
Еда была вкусной, наелись и пошли осматривать университет. Университет очень большой и красивый. А в библиотеке можно найти книги на разных языках. Много видов кружков, и для всех есть отдельные кабинеты.
Начался сильный дождь, но даже при таком сильном дожде вид прекрасный. Осмотрели почти все, промокли до нитки и пошли обратно в наше здание.
Второй день моего прибытия в Корею. Такое чувство, как будто здесь небо другое, такое приятное чувство. Всего второй день но уже ко всему привыкла, не хочется это место покидать. Я впервые испытываю такое чувство.
9 утра позавтракали и немного отдохнув пошли на урок. Профессор провел очень интересный и позновательный для нас урок. Мы на этом уроке узнали историю Кореи.
А после урока с учителем и с остальными иностранными студентами мы пошли фотографироваться возле университета.
Фотография вышли очень даже хорошие. После мы с остальными иностранными студентами поближе познакомились и сделали общую фотографию. Ребята очень веселые и интересные. Мы все разные, но нас сблежает интерес к корейской культуре.
После, мы пошли с группой в аудиторию, чтобы подготовить PPT. Пока готовили, профессор угостил всех нас мороженым.
Закончили все важные дела на сегодня, и после ужина профессор разрешил встретится с одногруппнецей, которая здесь учиться по обмену. Она пришла к нам в общежитие, и познакомилась с моей группой. Ребята были удивлены насколько она хорошо знает корейский язык. Немного посидев, она вернулась к себе. Сегодня был чудесный день.
Третий день. Покушали, немного отдохнули и пошли на урок. Тема урока была очень интересной. Но из за того что все было на английском, немного хотелось послушать лекцию на корейском. Вышли с урока и пошли обедать. Как и ожидалось, все было очень вкусным. После обеда быстро начали собираться в Everland.
Я будто попала в сказку. Я никак не могла поверить, что это все в реальности.
Купив билеты, мы вместе с группой сыграли несколько игр. Было очень весело и интересно. Людей было не так много, поэтому прям большой очереди не было.
Весело провели время, покатались на аттракционах, покушали 떡볶이 и 치킨. Сделали много фотографии, радовалась как маленький ребенок. Спасибо группе, за то что все время рядом.
Собрались и поехали обратно в университет. Каждый вечер 교수님 приносит что нибудь сладкое. Я очень рада, что меня сейчас окружают такие заботливые и добрые люди.
День четвертый. Последний урок, хотелось бы остановить время, и остаться тут.
Немного не выспалась, позавтракали..и теперь на урок. После урока нам дали больше чем обычно времени отдохнуть. Поспав мы пошли в спортзал. В спортзале мы играли традиционные корейские игры. Хоть я и не умею играть, научив меня у меня не плохо получалось. Я думаю это замечательно, когда у каждого народа есть свои традиционные ценности. Игры очень интересные и забавные, жаль только было мало времени.
После игр мы пошли в аудиторию, где проходили Quick. Я наверно так много никогда не смеялась. Все вместе покушали очень вкусное морожное, проверили себя кто насколько хорошо знает Корею. Все ребята были активными. Побольше бы таких дней.
Этот день был незабываемым. Все очень устали..но я думаю это приятная усталась.
День пятый. Сегодня наконец-то в Сеул.
Сегодня чуть позднее проснулись чем обычно. Последний завтрак в столовой. После завтрака сразу в путь. На автобусе будем ехать час а дальше еще где-то 30 минут на метро.
Выходим с автобуса смотрю постаранам везде высокие высоты, и понимаю что еще немного и мы будем в центре Кореи. Заходим в метро а там все по-другому не как в Казахстане. Все намного сложнее, если бы я была одна, я бы запросто заблудилась. Очень много станции.
Вышли мы на стации 경복궁, и понимаю что мы наконец-то на месте. Идем в 게스트하우스 все эти 3 дня мы будем там временно жить.
Немного отдохнув, мы оставили вещи и поехали дальше. Мы решили в первую очередь сходить в 경복궁, впервую очередь мы вместе зашли покушать, после того как покушали, мы решили взять на прокать 한복. Они все такие красивые, есть и светлые и темные тона. С красивыми узорами. Глаза разбегаются в разные стороны, от такой красоты.
Мы еле как выбрали и дошли до 경복궁. Инострасов было очень много. Почти все были в 한복, очень красиво и мило.
Посмотрев все и сделав много фоток, мы отправились в 한강. И там было очень много людей, особенно молодежи. Знаменитое и завораживающие место.
Вечером впервые попробовала 삼겹살, было очень вкусно. Сеул ночью еще прекраснее, чем утром.
Это программа, дает столько возможностей увидеть и узнать Корею. Я очень рада, что попала в Корею именно благодаря этой программе.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.